Type Here to Get Search Results !

حالة الكلام في المستقبل البسيط للمعلوم باستعمال الاداة سوف Werde


 حالة الكلام في المستقبل البسيط للمعلوم باستعمال الاداة سوف فيرده Werde
Ich werde dich anrufen سوف اتصل بك بالهاتف
Du werdest mich anrufen  سوف تتصل بي
Er/sie werde mich anrufen هو او هي سوف يتصل بي
Wir werden den Arzt anrufen  سوف نتصل نحن بالطبيب
Ihr werdet den Lehrer anrufen  سوف تتصلون انتم  بالمعلم
Sie/Sie werden die Polizei anrufen هم سوف يتصلون بالشرطة او حضرتك سوف تتصل لصيغه الاحترام في اللغة الالمانيه

لاحظوا كيف ان الفعل المساعد سوف لن يتغير تصريفه كفعل مساعد في العربية عكس الالمانيه اي فيردن ولكن الفعل الرباعي أتصل تغير بحسب الفاعل أنا انت هو هي نحن انتم وهم (الضمائر الشخصية) بينما لم يتغير في الالمانيه اي الفعل المركب انروفين



جمل بسيطة تعبر عن الكلام في المستقبل  في حياتنا اليوميه
جمل سهلة بالفصحى والعاميه 

Ich werde gehen.راح اروحن  ! سوف اذهب 
Ich werde weitermachen. سوف استمر! راح اداوم
Ich werde es mir überlegen. سوف افكر بالامر! راح اداوش عقلي
Gerne werde ich kommen!  بكل سرور سوف اتي! .راح اجي بكل رحابه صدر
Ich werde es nie schaffen. سوف لن استطيع انجاز العمل! ما راح اكدر اسوي الشغله

Ich werde es mir überlegen. سوف افكر بالامر! راح اكلبها براسي

Ich werde dich nie vergessen.  سوف لن انساك !ما راح انساك كثيرة التداول بين العشاق

Ich werde dir helfen! سوف اساعدك! راح اعاونك

Ich werde Vater. ساصبح اب! راح اصيرن ابو

Ich werde das schaffen سوف اقدر على الامر راح اخلصها انشاء الله

جمل صعبه
Wir werden das Buch mit großer Freude lesen.
  سنقرأ الكتاب بسعادة بالغة
هنا بدانا بالضمير المستتر نحن كفاعل والفعل هو نقرأ والكتاب مفعول به لانه وقعت عليه القراءة وحرف الجر ميت معناه بي وكلمة سعادة مجرورة بحرف الجر مع لذلك اخذت الصفه كبير كروسه النهايه اير لان كلمة السعادة هي فرويدة في حالة الجر

Ich werde dem Chef Ende dieser Woche eine Antwort auf seine Anfrage zukommen lassen.

سوف اترك للمدير نهايه الاسبوع جوابا على سؤاله او استفساره.
لاحظ اننا استعملنا صيغة المستقبل سوف في العربيه ويقابلها في الالمانيا الفعل المساعد فيردنwerden
والمدير اي الشيف هنا مجرورة بحرف الجر لـ لذلك اخذت الادات ديم ,لان ما بعدها مجرور الاوهو المدير اي حاله الجرالداتيف والجواب وهو انتفورت كانت مفعول به وكلمة سواله او استفساره كانت منصوبه كذلك كمفعول به ثاني في الجمله يسميه الالمان اكوستيف بعد حرف الجر
فمثلا الجملة ادناه

Nominativ + Dativ + Präposition –
 Ich danke dir für das Geschenk.
 اشكرك على الهديه

في العربيه نعرب انا ضمير المتكلم المستتر في محل رفع فاعل والفعل المضارع هو اشكر والكاف مضاف اليه وعلى حرف جر والهديه اسم مجرور والجار والمجرور في محل نصب مفعول به
وبا الالمانيه انا ضمير مستتر فاعل والفعل دانكه مضارع ولك مجرور وفير حرف جر بعده المفعول به اي الاكوستيف 

Top Post Advertisement

Below Post Advertisement