يمكن تقسيم حروف الجر على حسب الـKasus-الحالة أو على حسب المعنى.
أحرف الجر مع الـ Nominativ | als |
أحرف الجر مع Dativ | ab, außer, aus, bei, gegenüber, mit, nach, seit, von, zu |
أحرف الجر مع Akkusativ | bis, durch, für, um, gegen, ohne, entlang |
أحرف الجر بحالتي الـ Dativ و Akkusativ | an, auf, in, über, unter, vor, hinter, zwischen, neben |
أحرف الجر مع Genitiv | wegen, während, infolge, statt, trotz |
أحرف الجر بحالتي الـ Dativ و Akkusativ
an | am (an + dem) Hauptplatz |
in | in der Straßenbahn |
auf | auf dem Spielplatz, auf dem Schloßberg |
über | über der Stadt |
unter | unter dem Schloßberg |
vor | vor dem Brunnen |
hinter | hinter dem Café |
zwischen | zwischen dem Brunnen und dem Rathaus |
neben | neben der Oper |
للإجابة على سؤال مع '' wo؟ '' (أين يقع ذلك الشيء؟ أين يتحرك ذلك الشيء؟) يكون الاسم بعد حرف الجر بحالة الـDativ-حالة الجر
الأفعال التي تدل على الموضع أو الموقع:
- liegen
- stehen
- sitzen
- hängen
- stecken
Wo liegt die Zeitung? – Auf dem Tisch.
Wo steht der Koffer? – Hinter dem Schrank.
Wo sitzt deine Freundin? – Vor der Dame da.
Wo geht ihr am liebsten spazieren? – Im (in + dem) Wald.
Das Geschirr steht auf dem Tisch.
Die Messer liegen hinter dem Herd.
Die Schuhe liegen unter dem Bett.
Die Weinflaschen stehen neben dem Abfalleimer.
Blumen stehen vor dem Fenster.
Zwischen Büchern liegen Socken.
Über dem Spiegel kleben Kaugummis.
An der Wand hängt der Spiegel.
عند الإجابة على سؤال مع „wohin؟”, يكون حرف الجر بعد الاسم في حالة الـAkkusativ-حالة النصب.
الأفعال التي تدل على تغير الموضع أو الموقع:
- legen (sich)
- stellen (sich)
- setzen (sich)
- hängen
- stecken
Wohin legst du die Zeitung? – Auf den Tisch.
Wohin stellst du den Koffer? – Hinter den Schrank.
Wohin setzt sich deine Freundin? – Vor die Dame da.
Wohin geht ihr heute spazieren? – In den Wald.
Das Bett kommt in die Ecke.
Der Kasten kommt neben das Bett.
Den Schreibtisch stellen wir vor das Fenster.
Diese Lampe stellen wir auf den Schreibtisch.
Möchtest du den Teppich unter den Schreibtisch legen.
Den Spiegel hängen wir en die Wand.
Über den Spiegel hängen wir die Uhr.
Biegen Sie in die Herrengasse ab.
aus | Nimm die Kleidung aus dem Schrank. |
bei | Sie bleibt schon seit einer Stunde bei dem Arzt. Zuerst haben wir uns bei der Ausländerbehörde im Stadthaus erkundigt. |
nach | Wir fahren morgen nach Linz, nach Österreich. * Ich fliege nach Russland. * |
von | Sie wohnen nicht weit von uns. Nimm deine Füße vom (von + dem) Tisch! Er kommt gerade von seiner Freundin. Sie ist vor kurzem von der Türkei nach Deutschland gezogen. |
zu | Dann musst du zum (zu + dem) Schloss gehen. Ich muss zum (zu + dem) Arzt. Man hat uns zum (zu + dem) Arbeitsamt geschickt. |
gegenüber (قبل أو بعد الاسم, دائماً قبل الضميرالشخصي) |
Ich wohne gegenüber dem Park. Ich wohne dem Park gegenüber. Er sitzt mir gegenüber. Am besten tankst du bei der Tankstelle dem Freizeitzentrum gegenüber. |
مع بيانات الإتجاه والتي تتضمن أسماء البلدان تُستخدم أدوات التعريف مع حرف الجر in مع حالة الـ Akkusativ.
Ich fliege in die Türkei.
Ich fliege in die USA.
Ich fliege in die Schweiz.
durch
|
Wir fahren durch den Tunnel.
Wir fahren durch die Stadt.
Dann fährst du durch die Unterführung.
|
über
|
Wir gehen über die Straße.
Du fährst über die Brücke.
|
entlang
|
Entlang den Fluss gibt es schöne Wege.
Du fährst den Heidensee entlang.
|
an + Dativ + entlang | Ich gehe oft am (an + dem) Fluss entlang spazieren. Du fährst am (an + dem) Heidensee entlang. |
an + Dativ + vorbei | Ich komme oft an dem Museum vorbei. Du fährst am (an + dem) Hafen vorbei. |
gegenüber von + Dativ | Ich wohne gegenüber von dem Park. Am besten tankst du bei der Tankstelle gegenüber vom (von + dem) Freizeitzentrum. |
bis zu + Dativ | Gehen Sie bitte bis zur Kreuzung. Dann fährst du bis zum (zu + dem) Supermarkt. |
um + Akkusativ + herum | Wir fahren um die Stadt herum. Dann fährst du um den Supermarkt herum. |
حروف الجر الزمنية
an | تاريخ أيام الأسبوع أوقات اليوم |
Ich bin am (an + dem) 06.07.1975 geboren. Am (an + dem) Sonntag arbeite ich nicht. Am (an + dem) Morgen schlafe ich lange. |
bei | تزامن | Bei der Arbeit kann ich nicht telefonieren. |
in | بعد أشهر فصول السنة في الليل |
In einer Stunde bin ich bei dir. Was hast du im (in + dem) September gemacht? Im (in + dem) Winter fahre ich oft Ski. In der Nacht muss sie arbeiten. |
nach | فيما بعد | Nach zwei Stunden ist er zurückgekommen. Schon nach einer Woche konnten wir die Ergebnisse sehen. |
vor | من قبل | Vor dem Schlafen geht sie baden. Es ist 5 vor 7. |
seit | يشير إلى الماضي | Es regnet seit gestern. Seit gestern bin ich wieder fit. |
ab | يشير إلى الحاضر والمستقبل | Ab heute rauche ich nicht mehr. Ab November arbeite ich am nächsten Abschnitt. |
von | مع „bis” | von 8.00 Uhr bis 10.00 Uhr Von Montag bis Freitag bin ich an der Uni. |
bis | (أيضاً) مع „von” | von 8.00 Uhr bis 10.00 Uhr Von Montag bis Freitag bin ich an der Uni. Ich habe heute nur bis 15.00 Uhr Zeit. |
um | التوقيت | Um 7.30 Uhr fährt meine S-Bahn ab. Um 15.30 Uhr habe ich einen Termin. |
حرف جر تدل على الكيفية والحال (Modale Präpositionen)
mit | Ich schreibe gern mit dem Bleistift. Ich fahre oft mit dem Bus. Ich fahre nicht gern mit dem Auto. |